英語 上級者用 掲示板 (質問 疑問 話題 議論 等)
英語に関する上級者向けの情報交換等を目的としている掲示板 (宿題、翻訳依頼、宣伝書込は厳禁)
記事を見る
新規書き込み
スレッド一覧
ポリシー
問い合せ
当サービスは、2010年6月18日をもって終了いたします。詳しくは
こちら
をご覧ください。
※XBBS向け、データバックアップサービスをご用意いたしました。
返信の作成
タイトル
*
コメント
*
名前
*
メール
ウェブ
画像
(0KBまで)
パスワード
空にすると管理者以外は削除できなくなります。
* は必須入力項目となります。
keep out of the way
2010-01-07 17:22
He skipped breakfast by pretending to have overslept,and at lunch time he again managed to keep out of the way.
訳では「彼は寝過ごしたふりをして朝食を抜き、そして昼食時にもう一度うまく食事を抜くことができた。」となっています。
しかし、keep out of the way のところが、理解できません。
どのように解釈すれば、上記のような訳になるのでしょうか?
編集
|
返信
|
▲