当サービスは、2010年6月18日をもって終了いたします。詳しくはこちらをご覧ください。
※XBBS向け、データバックアップサービスをご用意いたしました。

返信の作成

タイトル*
コメント*
名前*
メール
ウェブ
画像
(0KBまで)
パスワード 空にすると管理者以外は削除できなくなります。
* は必須入力項目となります。

和訳お願いします

2009-07-02 21:44
Business sentiment among large companies improved for the first time in two and a half years, but the general feeling remains one of continued economic gloom.

The Bank of Japan's Tankan quarterly survey released Wednesday showed that the diffusion index among large manufactures stood at minus 48 in June, up from minus 58 for March, the worst level since the central bank started conducting the surveys in 1974.

大企業の間の企業の景気観は2年半で初めてよくなりました、しかし、一般的な感覚は継続した経済暗がりのうちの1つのままです。

四半期の調査が水曜日に公表した日本銀行の短観は大きな製品の間の景気動向指数が3月の間マイナス58から上昇し、6月にマイナス48にのぼることを示しました。そして、中央銀行から最悪のレベルが1974年に調査を実行させ始められました。

Re^1: 和訳お願いします

2009-07-03 09:18
>The Bank of Japan's Tankan quarterly survey released Wednesday showed that the diffusion index among large manufactures stood at minus 48 in June, up from minus 58 for March, the worst level since the central bank started conducting the surveys in 1974.

「水曜日に発表された四半期の日銀短観調査によると、大手製造業の景気動向指数は、中央銀行が1974年に調査を開始して以来最悪の水準である3月のマイナス58から上昇して、6月にはマイナス48を示した」